Others are brave out of ignorance, and when they begin to think, they begin to fear. But the man who can most truly be accounted brave is he who best knows the meaning of what is sweet in life and what is terrible, and then goes out undeterred to meet what is to come.
3 則留言:
1.《史元:十九世紀歐洲的歷史意象》這本書大陸也有翻譯,書名是《元史學:十九世紀歐洲的歷史想像》。就我所知這個版本的譯筆流暢且頗受好評(個人感覺台灣的譯筆並不是很理想),但是由於我還沒有親自看過這個大陸的版本,故而只在這邊列出作為參考。
2.既然看了《史元》,也可以順便討論李鑑慧老師寫的〈知者無罪:海登懷特的歷史思想〉的論文,出處在台灣社會研究季刊第52期(2003年12月出版),社圖就可以印得到了。
3.如果是針對後現代史學這個主題的話,那麼Keith Jenkins的《歷史的再思考》恐怕也要列入討論,因為他是很明顯的他不同於H. White的分析性質,而是整體批判破解傳統史學...算是後現代歷史學界代表人物之一吧(或者有人要讀他的沒有中文翻譯的《Why History?: Ethics and Postmodernity》也很歡迎啦)
米粉,你可以把你的意見當新文章po~^^
以前為了上張淑勤老師的課,看過這一本書。
雖然有一點難懂,但是還不錯!
這邊,推薦詹京斯的"後現代史學"個人覺得寫的不差。
張貼留言